Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars I. Leges et decreta. Fasc. 5. Leges et decreta annorum 229/8 – 168/7. Edid. Voula N. Bardani et Stephen V. Tracy. – Berlin 2012.
  • / IG II/III³ 1, 1180 - IG II/III³ 1, 1180
  • /IG II/III³ 1, 1211
IG II/III³ 1, 1210 IG II/III³ 1, 1135
IG II/III³ 1, 1135 IG II/III³ 1, 1210

IG II/III³ 1, 1211

IG II/III³ 1, 1212 IG II/III³ 1, 1461
IG II/III³ 1, 1212 IG II/III³ 1, 1461
{{ btn.key }}
Athen
Agora
Ehren-Dekret für die Prytanen der [Aigeïs]
Stele
Marmor
zwischen 223/2-201/0
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                    

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
vacat
1[ἐπὶ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τ]ετά[ρτης πρυ]–
2[τανείας, ἧι – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]ς ἐγρα[μμάτευεν]·
3– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
4[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – τῶν προέδ]ρων ἐ[πεψήφιζεν]
5[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – καὶ συμπρό]εδροι· ἔδοξεν τεῖ
6[βουλεῖ· – – – – – – – – – – – – εἶπεν]· ἐπειδὴ οἱ πρυτάνε[ι]ς [τῆς]
7– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
8– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
9– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΤΕΘ[. . .]
10[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – καὶ τῶν ἄλλ]ων ἁπάντ[ων κα]–
11[λῶς καὶ φιλοτίμως, ἀγαθεῖ τύχει, δεδόχθ]αι τεῖ [βου]λεῖ· [ἐπαινέ]–
12[σαι τὸν ταμίαν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]ΟΝΤ–c.4
13– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
14– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
15– – – – – – – – – – – – – – – – – –ΕΙΟΝ– – – – – – – –c.20– – – – – – – –
16– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
17– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
18– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
19– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
20[– – – – – – – – τόδε τό ψήφι]σμα τὸν γρα[μμ]ατέα τὸν [κα]τὰ [πρυ]–
21[τανείαν ἐν στήλει λιθίνει καὶ στῆ]σαι ἐν τῶ[ι πρυτα]νικῶι· εἰς δὲ
22[τὴν ἀναγραφὴν – – – – – – – – – – – – – – – – – –] μερίσαι [τὸν ἐπὶ]
23[τεῖ διοικήσει τὸ γενόμενον] ἀνάλωμα.
vacat

col. I
24– – – – –
25– – – – –
26– – – – –
27– – – – –
28– – – – –
29– – – – –
30– – – – –
31– – – – –
32Ἀρ– – –
33– – – – –
34– – – – –
35– – – – –
36– – – – –

col. II
37– – – – –
38– – – – –
39– – – – –
40– – – – –
41– – – – –
42– – – – –
43– – –νων
44– – – – –
45– – –ρος
46– – – – –
47– – – – –
48– – – – –
49– – – – –

col. III
50– – –τ[.]ς
51– – – – –
52– –άτης
53– – –κλῆς
54– – –ΛΕ–
55–Ε– – – –
56– – – – –
57– – – – –
58– – – – –
59– – – – –
60– – – – –
61– – – – –
62– – – – –

col. IV
63– – – – –
64– – – – –
65Ξενο–c.4–ης
66– – – – –
67– – – – –
68– – – – –
69– – – – –
70– – – – –
71– – – – –
72– – – – –
73– – – – –
74– – –της
75– – – –ος

col. V
76– – – – –
77– – – – –
78– – – – –
79– – – – –
80– – – – –
81– – – – –
82– – – – –
83– – – – –
84– – – – –
85Ἄρχων
86– – –ειτος
87Ξενό[. .]μος
88v– – – – –
89Σ– – – –
vacat

Kein Text vorhanden.
                        

- - -
vacat
1Unter - - -; die - - - hatte die vierte Prytanie
2inne, für die - - - Sekretär war;
3- - -
4- - -; von den Vorsitzenden leitete die Abstimmung
5- - - und seine Mitvorsitzenden. Beschluss
6des Rates; - - - stellte den Antrag: Da die Prytanen der
7- - -
8- - -
9- - -
10- - - und für alles andere in guter
11und ehrgeiziger Weise, zu Glück und Heil!, wolle beschließen der Rat: dass man
12belobige den Schatzmeister - - -
13- - -
14- - -
15- - -
16- - -
17- - -
18- - -
19- - -
20- - - diesen Beschluss aufzeichne der Sekretär, der während der
21Prytanie amtiert, auf eine steinerne Stele und aufstelle in dem Prytanikon; dass für
22die Aufzeichnung - - - der Finanzverwalter
23die entstandenen Kosten begleiche.
vacat

col. I
24- - -
25- - -
26- - -
27- - -
28- - -
29- - -
30- - -
31Ar- - -
32- - -
33- - -
34- - -
35- - -
36- - -

col. II
37- - -
38- - -
39- - -
40- - -
42- - -
43- - -non
44- - -
45- - -ros
46- - -
47- - -
48- - -non
49- - -

col. III
50- - -t[.]s
51- - -
52- - -ates
53- - -kles
54- - -
55- - -
56- - -
57- - -
58- - -
59- - -
60- - -
61- - -
62- - -

col. IV
63- - -
64- - -
65Xeno- -es
66- - -
67- - -
68- - -
69- - -
70- - -
71- - -
72- - -
73- - -
74- - -tes
75- - -os

col. V
76- - -
77- - -
78- - -
79- - -
80- - -
81- - -
82- - -
83- - -
84- - -
85Archon
86- - -eitos
87Xeno[..]mos
88- - -
89S- - -
vacat

                        

- - -
vacat
1- - - in the fourth prytany,
2for which - - - was secretary
3- - -
4- - - Of the presiding committee
5- - - was putting to the vote, and his fellow presiding committee members. The Council decided.
6- - - proposed: since the prytany of
7- - -
8- - -
9- - -
10- - - and everything else
11well and in an honour-loving way, for good fortune, the Council shall decide,
12to praise [the treasurer] - - -
13- - -
14- - -
15- - -
16- - -
17- - -
18- - -
19- - -
20- - - the prytany secretary shall inscribe this decree
21on a stone stele and stand it in the prytanikon; and for
22[inscribing? - - - the administrator] shall allocate
23the expenditure accrued.
vacat

col. I
24- - -
25- - -
26- - -
27- - -
28- - -
29- - -
30- - -
31- - -
32Ar-
33- - -
34- - -
35- - -
36- - -

col. II
37- - -
38- - -
39- - -
40- - -
41- - -
42- - -
43- -non
44- - -
45- -ros
46- - -
47- - -
48- - -
49- - -
50- - -

col. III
51- - -
52- - -
53- -ates
54- -kles
55- - -
56- - -
57- - -
58- - -
59- - -
60- - -
61- - -
62- - -

col. IV
63- - -
64- - -
65Xeno-es
66- - -
67- - -
68- - -
69- - -
70- - -
71- - -
72- - -
73- - -
74- -tes
75- - os

col. V
76- - -
77- - -
78- - -
79- - -
80- - -
81- - -
82- - -
83- - -
84- - -
85Archon
86-eitos
87Xeno[..]mos
88- - -
89S-.
vacat

XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LXIV 8
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.